意思不同、用法不同、側(cè)重點(diǎn)不同。Part with的意思是放棄、交出、賣掉(貴重物品或難舍之物);give up的意思是放棄、拋棄、戒除、交出。Part with側(cè)重于指放棄、舍棄一些自己舍不得的東西;give up側(cè)重指沒有希翼或因外界壓力而放棄。
part with:part用作不及物動(dòng)詞,part with常用于將貴重或心愛之物贈(zèng)送或賣給別人,可用于物或人。
give up:一般 用語,give up后接名詞、代詞或v.-ing形式。give up與代詞連用時(shí),代詞需放中間。
part with和give up的例句He keeps holding the China Cup and simply couldn't part with it.
他拿著那個(gè)瓷杯把玩,愛不釋手。
She doesn't give up easily.
她做任何事都不輕易放棄。
來源:高三網(wǎng)
能發(fā)現(xiàn)自己知識(shí)上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補(bǔ)上這部分的知識(shí),不使它成為聽課時(shí)的“絆腳石”。這樣,就會(huì)順利理解新知識(shí),相信通過part with和give up的區(qū)別這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來探討。