大家好,小君來為大家解答以上問題。文言文翻譯器,文言文翻譯很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
103010的翻譯:楊昌跟隨屠龍者薛竹學習射箭。涂子竹道:“你想聽(知道)射箭的道理嗎?楚王在云夢打獵,讓掌管山澤的官員把動物哄出來射殺。動物們跑了出來,鹿出現在楚王的左邊,麋鹿從楚王的右邊跑了出來。楚王開弓射箭,一只天鵝在狩獵時拂過楚王的紅旗,展翅如掛云。楚王把箭搭在弓上,不知道射誰。楊說:“我射箭的時候,把一片樹葉放在百步開外去射,十支箭有十支射中了我。如果你把十片葉子放在百步之外,我不能保證你會射不中。"
原文:
羊經常在殺龍殺小孩的時候學會開槍。屠龍者朱說:“你想聽消息怎么辦?楚天舒云夢,致危民射鳥。家禽,國王左邊的鹿,國王右邊的麋鹿。國王拉弓射箭,一條鱖魚掠過王展,翅膀像云一樣懸掛著。國王把他的箭射在弓上,但他不知道它射的是什么。金揚叔叔說:“當我射擊時,我把一片樹葉放在一百步開外,然后射擊它?!薄J畼尨蚴?。如果你把十片葉子放在上面,你就能做你能做的事。"
給…作注解
1.出發(fā)地:目的地
2.如果:你
3.道:真理。
4、它:代表“鳥”
5.讓:讓
6.引用:拉動
7.田:同“當”,打獵
8.云夢:古湖之名,泛指春秋戰(zhàn)國時期楚王的狩獵區(qū)。
9.禹(y)人:古代掌管山澤的官員。
10.起床:開車走。
本文到此結束,希望對大家有所幫助。