大家好,小君來(lái)為大家解答以上問(wèn)題。桃花源記譯文完整版簡(jiǎn)短,桃花源記譯文很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、103010翻譯和注釋
2、東晉泰元年,武陵縣有一人,以打魚(yú)為生。他沿著小溪航行,忘記了距離。突然我遇到一片桃花林,生長(zhǎng)在小溪兩邊幾百步的地方。中間沒(méi)有別的樹(shù)?;ú萸逍旅利?,落花散落一地。漁夫?qū)Υ?眼前的景色)非常驚訝,繼續(xù)航行,試圖到達(dá)樹(shù)林的盡頭。
3、桃林的盡頭是小溪的發(fā)源地,所以有一座山,山上有一個(gè)小洞,看起來(lái)有點(diǎn)亮堂。于是他下了船,從洞里進(jìn)去。起初,洞口很窄,只能通過(guò)一個(gè)人。走了幾十步,突然變得明亮開(kāi)闊。一片平坦寬闊的土地,一排排整齊的房屋。那里有肥沃的田野、美麗的池塘、桑樹(shù)林之類(lèi)的東西。田野縱橫交錯(cuò),到處都能聽(tīng)到雞犬的啼叫聲。人們來(lái)來(lái)往往在田里耕作勞作,男男女女穿的衣服和桃花源外的人一模一樣。老人和孩子都很舒適快樂(lè),玩得很開(kāi)心。
4、漁夫出來(lái)后,找到他的船,沿著老路回去,到處做標(biāo)記。到了縣里,向太守報(bào)告了這一經(jīng)歷。太守馬上派人跟著他,尋找他以前做過(guò)的招牌,最后迷了路。他再也找不到去桃花源的路了。劉子驥,南洋人,是一位志向遠(yuǎn)大的隱士。聽(tīng)了這話(huà),他高興地計(jì)劃去那里。但這并沒(méi)有發(fā)生,他很快就病死了。從那以后,我再也沒(méi)有問(wèn)過(guò)桃花源路上的人。
5、給…作注解
6、元:東晉孝武帝的國(guó)號(hào)。
7、武陵:縣名,今位于湖南武陵山或常德。
8、職業(yè):拿.以此為職業(yè)并以此為生.作為作為。
9、邊緣:沿著,沿著。
10、好的:在這里步行意味著劃船。
11、遠(yuǎn)近:偏義復(fù)合詞,僅指遠(yuǎn)。
12、突然相遇:突然相遇。見(jiàn)面,見(jiàn)面。
13、岸:兩邊都有。
14、其他:其他,其他。
15、好吃:明亮漂亮。
16、落花:落花。首先,第一朵花。
17、豐富多彩:多樣而混亂。
18、不同:與眾不同就是對(duì)它感到驚訝。不同,意動(dòng)用法,形動(dòng),不同,驚訝,思想奇怪。代詞,指看到的景象。
19、回復(fù):再來(lái),再來(lái)。
20、前面:名詞靈活用作狀語(yǔ),向前。
21、欲望:想要。
22、差:精疲力盡。形容詞用作動(dòng)詞。這里的意思是“走到底”。
23、盡力從林中取水:林盡在水中,溪水發(fā)源處桃花林盡去。完了,完了,沒(méi)了。
24、然后:然后,就。
25、不得不:看到了。
26、仿佛:模模糊糊的,形容自己實(shí)在看不出來(lái)的樣子。
27、如果:好像是。
28、放棄:放棄,丟棄。這里是“離開(kāi)”的意思[3]。
29、早期:起初,剛剛開(kāi)始。
30、天賦通行證:只有一個(gè)人可以通過(guò)。蔡,副詞,只。
31、好:走。
32、豁然開(kāi)朗:形容從狹窄的黑暗中突然變得寬廣明亮的樣子。然而,的出現(xiàn).豁然開(kāi)朗,形容開(kāi)朗;開(kāi)朗,開(kāi)放,開(kāi)朗。
33、平平:平平。
34、曠:寬敞;廣闊。
35、房子:房子。
36、閆妍(yn)冉:整潔的外表。
37、志:這個(gè)。
38、屬:類(lèi)。
39、道路交通:田間小路縱橫交錯(cuò)。樓房,田間小路,南北方向的叫樓房,東西方向的叫樓房。交通交織在一起。田野里的小路。
40、狗對(duì)狗的氣味:(村莊)能聽(tīng)到彼此的啼叫和吠聲。聞到對(duì)方的氣味,就能聽(tīng)到對(duì)方的聲音。
41、種植:耕作和勞動(dòng)。
42、打扮:打扮,打扮。
43、博學(xué):全,杜。
44、外人:桃花源外的人,下同。
45、迪奧:老人和孩子。黃毛,古語(yǔ)有云,是長(zhǎng)壽的象征,用來(lái)指老年人。下垂的頭發(fā),用于兒童。孩子的短發(fā)垂下來(lái)。
46、和:都有。
47、張宗為:一副開(kāi)心快樂(lè)的樣子。
48、奈:我很驚訝。但是,出乎意料。很大,非常,非常大。
49、從不:來(lái)自.地方。
50、志:代詞指桃園人問(wèn)的問(wèn)題。
51、是:通過(guò)“邀請(qǐng)”,邀請(qǐng)。
52、咸:副詞,都,全。
53、詢(xún)問(wèn):詢(xún)問(wèn)信息,詢(xún)問(wèn)信息。
54、云:說(shuō)。
55、祖先:祖先。
56、率:領(lǐng)先。
57、老婆:指老婆的孩子,“老婆”和“兒子”是兩個(gè)字。妻子:指男性配偶。兒子:指孩子。
58、城里人:同鎮(zhèn)(縣)人。城市,一個(gè)古老的地域單位。103010:“九夫?yàn)榫?,四井為城?!?/p>
59、絕望之地:與世隔絕的地方。絕對(duì)絕對(duì)。
60、回復(fù):再來(lái),再來(lái)。
61、顏:兼語(yǔ),相當(dāng)于“在里面”和“在這里”,從這里。
62、隋:就。
63、間隔:切斷,隔離。
64、世界:王朝。
65、是的:其實(shí),其實(shí)。
66、隨便:不說(shuō)了,(更)不說(shuō)了?!盁o(wú)”和“論”是兩個(gè)詞,與現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“無(wú)論如何”不同。
67、贊成:對(duì),對(duì)。
68、話(huà):詳細(xì)說(shuō)。
69、聞:指漁民所知的世界。聞,知,聽(tīng)。
70、嘆息:嘆息和遺憾。感嘆,驚喜,驚喜。
71、余:剩下的,剩下的。
72、延遲:邀請(qǐng)到。延期,邀請(qǐng)。到,到。
73、 去:離開(kāi)。
74、 語(yǔ):告訴。
75、 不足:不必,不值得。
76、 為:介詞,向、對(duì)。
77、 既:已經(jīng)。
78、 便扶向路:就順著舊的路(回去)。扶:沿著、順著。向,從前的、舊的。
79、 處處志之:處處都做了標(biāo)記。志,動(dòng)詞,做標(biāo)記。處處,到處。
80、 及郡下:到了郡城。及,到達(dá)。郡,太守所在地,指武陵郡。
81、 詣(yì):到。特指到尊長(zhǎng)那里去。
82、 如此:像這樣,指在桃花源的見(jiàn)聞。
83、 尋向所志:尋找以前所做的標(biāo)記。尋,尋找。 向,先前。 志,名詞,標(biāo)記。
84、 遂:終于。
85、 得:取得,獲得,文中是找到的意思。
86、 高尚:品德高尚。
87、 士:人士。
88、 也:表判斷。
89、 欣然:高興的樣子。
90、 規(guī): 計(jì)劃。
91、 未果:沒(méi)有實(shí)現(xiàn)。果,實(shí)現(xiàn)。
92、 尋:隨即,不久。
93、 終:死亡。
94、 問(wèn)津:?jiǎn)柭?,這里是訪(fǎng)求、探求的意思。津:渡口。
95、 《桃花源記》的主旨
96、 《桃花源記》的主旨:表達(dá)了詩(shī)人渴望遠(yuǎn)離世俗現(xiàn)實(shí)的的心情以及對(duì)理想社會(huì)的憧憬。全文通過(guò)對(duì)桃花源的描繪,展現(xiàn)出一個(gè)安寧和樂(lè)、自由平等的世外桃源,從而抒發(fā)詩(shī)人對(duì)理想生活的向往以及對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的厭棄。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。