
大家好,小生來(lái)為大家講解下。二五八萬(wàn)是怎么形容的,二五八萬(wàn)是罵人嗎很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、在北京俚語(yǔ)里,“拖像25.8萬(wàn)”這個(gè)詞,反正大概就是打麻將來(lái)的。258才是“將軍”,沒(méi)有這個(gè)你贏不了,贏的更多。所以,當(dāng)你摸到258的“將軍”的時(shí)候,你就覺(jué)得開(kāi)心,就一點(diǎn)點(diǎn)牛氣,就一點(diǎn)點(diǎn)拽。為什么不說(shuō)“就像258的餅”,因?yàn)楸本┤丝谄椒€(wěn)(朗朗上口)。
2、一聽(tīng)說(shuō)25.8萬(wàn)是三張飛卡就很容易糊弄過(guò)去。你可以觸摸其中任何一個(gè)。比其他單掛對(duì)接容易多了。比他們更好。當(dāng)然,369和147也是如此。但是258聽(tīng)起來(lái)很容易。
3、有時(shí)候說(shuō)25.8萬(wàn)拿七桶,比那個(gè)多一桶。只是比那更好。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。
教育新聞網(wǎng)