大家好,小高來(lái)為大家解答以上問(wèn)題。穿井得一人文言文翻譯居的意思,穿井得一人文言文翻譯及注釋很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、譯文宋國(guó)的一戶姓丁的人家,家里沒(méi)有水井,需要出門(mén)打水澆田,派家里的一個(gè)人去打水,常常有一個(gè)人停留在外面。等到他家打了水井的時(shí)候,丁氏告訴別人說(shuō):“我家打水井得到了一個(gè)人。”聽(tīng)了的人就去傳播:“丁氏挖井挖到了一個(gè)人?!眹?guó)都的人都在談?wù)撨@件事,使宋國(guó)的國(guó)君知道這件事。宋國(guó)國(guó)君派人向丁氏問(wèn)明情況,丁氏答道:“多得到一個(gè)人的勞力,不是在井內(nèi)挖到了一個(gè)活人。”聽(tīng)到這樣的傳聞,還不如不聽(tīng)。
2、注釋宋:西周及春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期諸侯國(guó),在今河南商丘一帶。
3、而:于是,就。
4、溉汲:打水澆田。
5、溉:澆灌;灌溉。汲:從井里取水。
6、居:停留。
7、于:被
8、及:待,等到。
9、國(guó)人:指居住在國(guó)都中的人。
10、道:講述。
11、聞之于宋君:使宋國(guó)的國(guó)君知道這件事。聞,知道;聽(tīng)說(shuō),這里是“使知道”的意思。
12、對(duì):應(yīng)答,回答。
13、得一人之使:多得到一個(gè)人使喚,指多得到一個(gè)人的勞力。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。