
大家好,小高來(lái)為大家解答以上問(wèn)題。美語(yǔ)和英語(yǔ)一樣嗎,有什么區(qū)別很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
一、英語(yǔ)和美語(yǔ)有什么區(qū)別
在語(yǔ)言方面,主要指英語(yǔ)和美語(yǔ)表示相同的事物時(shí),選取不同的詞語(yǔ)(又或者是相同的詞語(yǔ)在英語(yǔ)和美語(yǔ)中的意思不同,也是相同的詞語(yǔ)在用法上不同)。例如在教育方面,英國(guó)人稱(chēng)之為public school的學(xué)校 ,在美國(guó)則叫prep school,是指由私人贊助,大多為富家子弟就讀的私立學(xué)校,他的目的就是學(xué)生日后進(jìn)入高等學(xué)府深造。吃飯時(shí)美國(guó)人稱(chēng)最后一道食品為dessert(甜食),英國(guó)則只把其中的水果叫dessert ,其余的叫pudding。英語(yǔ)和美語(yǔ)中對(duì)股份有限公司的說(shuō)法也不一樣,英國(guó)叫l(wèi)imited liability,寫(xiě)作Ltd.
在讀音方面,英語(yǔ)和美語(yǔ)在讀音上的不同反映在元音字母a, o 和輔音字母r 的不同讀音上。
1、在ask, can‘t, dance, fast, half, path 這一類(lèi)的單詞中,英國(guó)人將字母a 讀作[a:],而美國(guó)人則讀作[?],隨之這些詞在美國(guó)人口中就成了[?sk][k?nt][d?ns][f?st][h?f]和[p??]。
2、在box, crop, hot, ironic, polish, spot這一類(lèi)單詞中,英國(guó)人將字母o讀作[)],而美國(guó)人則將o讀作近似[a:]音的[a]。隨之這些詞在美國(guó)人讀起來(lái)就成了[baks][krap][hat][ai‘ranik][paliJ] 和[spat]。
3、輔音字母r在單詞中是否讀音是英語(yǔ)與美語(yǔ)的又一明顯差異。在英語(yǔ)的r音節(jié)中不含卷舌音[r],而美語(yǔ)的r音節(jié)中含卷舌音[r]。
二、英語(yǔ)和美語(yǔ)有什么不同
1、地區(qū)情況對(duì)比:英式英語(yǔ) 一般流行于:英國(guó)(英倫三島)、新西蘭、澳大利亞。
美式英語(yǔ) 流行于:美國(guó)、加拿大,即所謂的北美地區(qū)。
歐洲的大部分地區(qū),如德國(guó)、法國(guó)、比利時(shí)、北歐等地區(qū),即不偏英式,又不偏美式。
2、發(fā)音情況對(duì)比:英式英語(yǔ)口型偏小,符合英國(guó)人的身份習(xí)慣,定位是紳士、貴族。貝克漢姆就是典型,你可以看看他的演講。
美式英語(yǔ)口型偏大,比較夸張,結(jié)合身勢(shì)語(yǔ)(body language)很多,也更有感染力,看看美國(guó)NBA球員的演講就是了。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。
教育新聞網(wǎng)