大家好,小高來為大家解答以上問題。左忠毅公逸事原文朗讀,左忠毅公逸事原文及翻譯是什么很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
一、《左忠毅公逸事》原文
1、先君子嘗言,鄉(xiāng)先輩左忠毅公視學(xué)京畿,一日,風(fēng)雪嚴(yán)寒,從數(shù)騎出,微行入古寺。廡下一生伏案臥,文方成草。公閱畢,即解貂覆生,為掩戶。叩之寺僧,則史公可法也。及試,吏呼名至史公,公瞿然注視,呈卷,即面署第一。召入,使拜夫人,曰:“吾諸兒碌碌,他日繼吾志事,惟此生耳。”
2、及左公下廠獄,史朝夕獄門外。逆閹防伺甚嚴(yán),雖家仆不得近。久之,聞左公被炮烙,旦夕且死,持五十金,涕泣謀于禁卒,卒感焉。一日,使史更敝衣,草屨,背筐,手長鑱,為除不潔者,引入。微指左公處,則席地倚墻而坐,面額焦?fàn)€不可辨,左膝以下筋骨盡脫矣。史前跪抱公膝而嗚咽。公辨其聲,而目不可開,乃奮臂以指拔眥,目光如炬,怒日:“庸奴!此何地也,而汝來前!國家之事糜爛至此,老夫已矣,汝復(fù)輕身而昧大義,天下事誰可支拄者?不速去,無俟奸人構(gòu)陷,吾今即撲殺汝!”因摸地上刑械作投擊勢。史噤不敢發(fā)聲,趨而出。后常流涕述其事以語人,曰:“吾師肺肝,皆鐵石所鑄造也?!?/p>
3、崇禎末,流賊張獻(xiàn)忠出沒蘄、黃、潛、桐間,史公以鳳廬道奉檄守御。每有警,輒數(shù)月不就寢,使將士更休,而自坐幄幕外。擇健卒十人,令二人蹲踞而背倚之,漏鼓移則番代。每寒夜起立,振衣裳,甲上冰霜迸落,鏗然有聲?;騽褚陨傩荩唬骸拔嵘峡重?fù)朝廷,下恐愧吾師也?!?/p>
4、史公治兵,往來桐城,必躬造左公第,候太公、太母起居,拜夫人于堂上。
5、余宗老涂山,左公甥也,與先君子善,謂獄中語乃親得之于史公云。
二、《左忠毅公逸事》翻譯
6、先父曾經(jīng)說,同鄉(xiāng)前輩左忠毅公在京城擔(dān)任主考官時,有一天,風(fēng)雪交加,嚴(yán)寒徹骨,他帶著幾個衛(wèi)兵騎馬扮成平民外出,來到一座古廟里。見廊下的小屋中,有個書生伏在書桌上睡著了,桌上有他剛寫成草稿的文章。左公拿來看完后,就脫下貂裘蓋在書生的身上,又為他關(guān)上了門;向和尚一打聽,才知道他叫史可法。到考試時,小吏叫到史公的名字,左公用驚喜的目光注視著他。等考卷交上來,就當(dāng)面批為第一名。又把他召入家中拜見左夫人,說:“我的幾個兒子都庸碌無能,將來繼承我的志向和事業(yè)的,只有這個書生?!?/p>
7、等到左公關(guān)進(jìn)了東廠監(jiān)獄,史可法早晚候在監(jiān)獄門外。篡權(quán)禍國的魏忠賢防守非常嚴(yán)密,就是左家仆人也不得接近。過了一段時期,聽說左公慘遭炮烙酷刑,快要死了。史拿著五十兩銀子,流著淚請求獄卒幫忙讓他進(jìn)去,獄卒被感動了。一天,叫史換上破衣,穿上草鞋,背著簍筐,手拿長柄鏟子,裝做打掃垃圾的人,領(lǐng)他進(jìn)了監(jiān)獄,輕聲地指點一下左公的位置。史見有個人著地靠墻而坐,臉額焦黑腐爛,無法辨認(rèn),左腿膝蓋以下,筋骨都脫落了。史向前跪下,抱著左公的膝蓋低聲哭泣。左公聽到聲音知道了是誰,而眼睛卻睜不開,于是使勁抬起手臂用手指撥開眼眶,目光如火一般,怒不可遏地說:“沒用的奴才,這是什么地方?你卻前來!國家大事已腐敗到如此地步,我是完了,你再不顧生命危險來到獄中而不明救國的責(zé)任更重,天下事靠誰來支撐呢!還不快走,那就不必等奸人來陷害,我今天就打死你!”隨即摸起地上的刑具,作出投擲的姿勢。史公閉口不敢作聲,趕快跑了出去。后來常常流著淚對人講起這件事,說:“我的老師的肺肝,都是鐵石所鑄造的啊!”
本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。