instead和instead of的區(qū)別是instead是副詞,通常位于句尾,意思是代替;頂替;反而;卻。instead of是復(fù)合介詞,后面可接名詞和代詞以外的詞,如形容詞,副詞,動(dòng)詞和介詞,意思是代替;作為…的替換。這兩個(gè)詞在語(yǔ)句中的用法不同。
1、instead是副詞,只能單獨(dú)使用?;疽馑际恰按妗?,可依據(jù)上下文靈便翻譯,有時(shí)甚至干脆不譯。
2、instead可位于句首,連接上下句。通常是上句先否定一種情況,再以instead引出下句,提出相反的情況。
3、instead也可位于句末,可用于兩個(gè)獨(dú)立的句子,也可用于并列句的后一句中,還可用于帶有狀語(yǔ)從句的主句中,這時(shí)常譯為“反之”,“相反”。
instead of用法instead of是短語(yǔ)介詞,意思是“代替”、“而不是”。通常置于句中,它后面一般接名詞、代詞、動(dòng)名詞或介詞短語(yǔ)作它的賓語(yǔ)。
例如:He drank some juice instead of beer
他沒(méi)有喝啤酒,而是喝了一些果汁。
instead和instead of的例句Instead, she set her jaw grimly and waited in silence
相反,她一臉嚴(yán)肅,面部緊繃,一聲不吭地等著。
Instead, the session has sowed confusion.
相反,這次會(huì)議卻引發(fā)了混亂。
Now I can walk to work instead of going by car.
現(xiàn)在我可以步行去上班,而不必開(kāi)車了。
He put a plus instead of a minus.
他填了個(gè)加號(hào)而不是減號(hào)。
The islanders use a system of barter instead of money.
島上的居民實(shí)行的是以物易物,而不是用貨幣。
Now I can walk to work instead of going by car.
現(xiàn)在我可以步行去上班,而不必開(kāi)車了。
來(lái)源:高三網(wǎng)
能發(fā)現(xiàn)自己知識(shí)上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補(bǔ)上這部分的知識(shí),不使它成為聽(tīng)課時(shí)的“絆腳石”。這樣,就會(huì)順利理解新知識(shí),相信通過(guò)instead和instead of的區(qū)別 有什么不同這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來(lái)探討。