大家好,小初來為大家解答以上初一必背古詩詞夜雨寄北原文賞析的問題,小初也是到網(wǎng)上收集了一些相關(guān)的信息,那么下面分享給大家一起了解下吧。
《雨夜筆記》賞析北方朋友背誦古詩的原文
《夜雨寄北》李商隱
你問歸期,歸期不好說,巴山一夜雨,漲滿了漫丘池。
什么時(shí)候回去,一共有西窗鼻煙,面對(duì)面,夕雨味。
唐玄宗大中二年(848年),李商隱留在巴蜀。在一個(gè)秋雨綿綿的夜晚,詩人觸景生情,為遠(yuǎn)在北方的妻子寫下了這首詩,傾訴了離別的痛苦,想象著重逢后的幸福場(chǎng)景。第一句開頭是妻子的一封信,一問一答,跌宕起伏。“期”字可以看兩遍,一個(gè)問妻子,另一個(gè)自己回答;他的妻子催促他早點(diǎn)回來,她哀嘆回來的日期不確定,他此行的悲哀和想回來的痛苦都在書頁上。第二句話轉(zhuǎn)而描寫綿綿秋雨,掀起思念親人的悲傷。
詩人在痛苦的時(shí)候,不會(huì)忘記自己的快樂,風(fēng)雨也會(huì)化作溫暖的回憶。因此,在最后兩句中,詩人用想象之筆,憧憬著未來某一天與妻子相見的美好場(chǎng)景:當(dāng)他們一起在西窗下切蠟燭,一起談?wù)摳鎰e的場(chǎng)景時(shí),自然會(huì)回想起巴山這個(gè)風(fēng)雨之夜的相思之情。然而,“當(dāng)”字讓這個(gè)“相遇”顯得遙遠(yuǎn),期待的幸福讓當(dāng)下的痛苦更深。
這首詩采用了相互對(duì)比的方法。重逢的喜悅用來對(duì)比分離的痛苦,虛幻相遇的喜悅也用來對(duì)比分離的痛苦。就這樣,當(dāng)下的“夜雨”與未來的“夜雨”記憶交織在一起,巴山與北方,詩人與妻子,當(dāng)下與未來,別離與重逢,真正的悲哀與未來的喜悅等。以至于喜怒哀樂都顯得虛幻而生動(dòng)。
《雨夜筆記》在北方古詩翻譯中的應(yīng)用分析
希望通過這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來探討。