doing,still用作副詞時,意思是“還,仍舊,尚”。對想象中應(yīng)該結(jié)束的動作或狀態(tài)還在繼續(xù)表示“驚訝”;或是強(qiáng)調(diào)始于過去的動作或狀態(tài)仍在繼續(xù),且含有“到目前為止”的意思,所以多用于一般現(xiàn)在時態(tài)和現(xiàn)在進(jìn)行時態(tài)。
Medical care is still free at the point of use.
醫(yī)療保健在實際提供點仍然是免費的。
We are still friends, though, which is good.
不過我們?nèi)匀皇桥笥眩@令人感到欣慰。
There's still time to change your mind.
你還有時間改變主意。
Call it what you will, it's still a problem.
不管怎么說,這仍然是個問題。
The project is still causing him a lot of problems.
這項工程現(xiàn)在仍然給他帶來許多的麻煩。
still和yetstill、yet這兩個詞的共同意思是“還”“仍”。
1、still表示某事還在繼續(xù); yet則表示某事尚未完成。
2、在肯定句中多用still; 在否定句中多用yet。
The room was still at the end of the speech.
演講結(jié)束的時候,房間里寂靜無聲。
來源:高三網(wǎng)
能發(fā)現(xiàn)自己知識上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補(bǔ)上這部分的知識,不使它成為聽課時的“絆腳石”。這樣,就會順利理解新知識,相信通過still后跟doing還是do的形式這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來探討。