稍在文言文中的意思有很多,如工資、慢慢、時候、略微、稍微等,具體什么含義要看當時的語境。
1、俸祿,官吏的工資
均其稍食?!吨芏Y·內(nèi)宰》。注:“吏祿稟也?!?/p>
今諸生學于太學,縣官日有廩之供。——明·宋濂《送東陽馬生序》
2、慢慢
獻孝以后,稍以蠶食六國。——《史記·秦楚之際月表》
稍,漸也。——《漢書·郊祀志》集注
逐漸,猶略微也?!兑磺薪?jīng)音義》
之后稍蠶食魏?!妒酚洝の汗恿袀鳌?/p>
3、略微,稍微
門人徒弟填其室,未曾稍降辭色?!鳌に五ァ端蜄|陽馬生序》
從(袁可立)問從業(yè)者匯合,稍資束修,以供甘竁?!鞫洳豆?jié)寰袁公行狀》
乃讓人復葺南閣子,其制稍異于前。——明·歸有光《項脊軒志》
4、表達范疇,相當于“只”、“但”
山豁什么時候斷,江平不愿流。稍知花改岸,始驗鳥隨舟?!鸥Α杜阃跏咕奕辗航?/p>
5、隨后,不一會。如:略微(隨后,已而)
6、表達水平深,相當于“頗”、“甚”
親姐姐稍親文墨,君瑞博通今古。——董解元《西廂記諸宮調(diào)》
文言文閱讀答題技巧1.文言文翻譯的兩個原則:詞不離句,句不離篇;直譯為主,意譯為輔。
2.文言句子六字翻譯法:對、換、留、刪、補、調(diào)。
(1)對,就是對譯,逐字逐句落實。
(2)換,就是用現(xiàn)代詞語替換古代詞語。
(3)留,就是保留文言文中的一些基本詞匯和專有名詞。如人名、地名、國名、朝代名、官職名、年號、政區(qū)名、典章制度及度量衡名稱以及古今意義不變的詞語等。
(4)刪,就是刪去文言文中的某些虛詞。有些文言虛詞在句中只起語法作用,在翻譯時不必也不能翻譯,只要不影響語氣,就可以刪去。一些句首的發(fā)語詞、在句中表順接的一些連詞、起補充音節(jié)或停頓的結(jié)構(gòu)助詞等,均可略去不譯。
(5)補,就是補出文言文中的省略成分。
(6)調(diào),就是調(diào)整語序。如賓語前置、定語后置、主謂倒裝等,在翻譯時就要把這些倒置的成分調(diào)整過來,使之符合現(xiàn)代漢語語法。
來源:高三網(wǎng)
能發(fā)現(xiàn)自己知識上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補上這部分的知識,不使它成為聽課時的“絆腳石”。這樣,就會順利理解新知識,相信通過稍就在文言文中的意思 有哪些含義這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來探討。