意思不同、用法不同、側(cè)重點(diǎn)不同。go home:基本意思是“離開(kāi)原來(lái)的地方向別處挪動(dòng)”。gethome:get是英語(yǔ)中使用最廣泛的動(dòng)詞之一,可表示“得到某物”“到達(dá)某地”“處于某狀態(tài)”。
一、意思不同
1、go
home:回家。
2、get
home:抵家。
二、用法不同
1、go
home:基本意思是“離開(kāi)原來(lái)的地方向別處挪動(dòng)”。引申可表示“去,走,旅行,前進(jìn)”“離開(kāi),離去”“放棄,消逝,停止存在”“處于…狀態(tài)”“流行,流傳,流通”“發(fā)生,發(fā)展,變成,變?yōu)椤薄斑\(yùn)行,運(yùn)轉(zhuǎn),起作用,走動(dòng)”。
2、get
home:get是英語(yǔ)中使用最廣泛的動(dòng)詞之一,可表示“得到某物”“到達(dá)某地”“處于某狀態(tài)”,還可表示“記住”“抓住”“打擊”“擊中”“殺死”“使受傷”“感染上(疾病)”“難住”“吃”“準(zhǔn)備(飯)”“注意到”等多種意思。
三、側(cè)重點(diǎn)不同
1、go
home:go
home是還沒(méi)有到家。
2、get
home:get
home是已經(jīng)回到了家里。
go home的含義及用法go home意為回家。例句有:
1、Let's go home ─ it's getting late.
咱們回家吧,時(shí)間不早了。
2、I must go home and get tea for the kids.
我得回家為孩子們準(zhǔn)備茶點(diǎn)。
3、Much as I would like to stay, I really must go home.
盡管我想留下來(lái),但我確實(shí)必須回家。
4、It's half past two. I think we had better go home
現(xiàn)在兩點(diǎn)半了。我想我們最好還是回家吧。
來(lái)源:高三網(wǎng)
能發(fā)現(xiàn)自己知識(shí)上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補(bǔ)上這部分的知識(shí),不使它成為聽(tīng)課時(shí)的“絆腳石”。這樣,就會(huì)順利理解新知識(shí),相信通過(guò)get home與go home的區(qū)別這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來(lái)探討。