狼子野心意思是狼崽子雖幼,卻有兇惡的本性,比喻兇暴的人居心狠毒,習(xí)性難改。本文整理了狼子野心文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。
有個(gè)富人偶然得到兩只狼崽,將它們和自家的狗混養(yǎng)在一起,早些時(shí)候,倒也和狗平安相處。(兩只小狼)稍稍長(zhǎng)大些,但還是比較馴服的,漸漸地(富人)居然忘記它們是狼。有一天,富人在客廳里歇息,睡著后忽然聽到許多狗“汪汪”地發(fā)出咆哮的吼叫聲,他驚醒一看,周圍一個(gè)人也沒有。于是依然準(zhǔn)備睡覺,但是,狗又像剛才一樣叫。他想不對(duì)勁,便
假裝睡著來看怎么回事,才發(fā)現(xiàn)原來那兩只狼想等他睡去沒防御時(shí)去咬他喉嚨,忠心的狗發(fā)現(xiàn)了狼的企圖,便阻撓狼,不讓他靠近主人。富人知道后立即把狼殺掉,并把他們的皮扒了。狼本性兇惡,實(shí)際上沒有誣蔑它們??!但是兇惡本性只不過是隱藏起來罷了,表面對(duì)別人好,可心中,卻懷著不利于別人的想法,這可不僅僅是野心了。野獸這樣兇殘,這個(gè)人為什么還要養(yǎng)它,給自己創(chuàng)造禍害呢?
狼子野原文有富室,偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長(zhǎng),亦頗馴,競(jìng)忘其為狼。一日,主人晝寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視,無一人。再就枕,將寐,犬又如前。乃偽睡以俟則二狼伺其未覺將嚙其喉犬阻之不使前也。乃殺而取其革。“狼子野心”,信不誣哉!然野心不過遁選耳陽(yáng)為親昵,而陰懷不測(cè),更不止干野心矣。獸不足道,此人何取而自貽患耶?
(選自《閱微草堂筆記》)
《閱微草堂筆記》簡(jiǎn)介《閱微草堂筆記》原名《閱微筆記》,是清朝翰林院庶吉士出身的紀(jì)昀于乾隆五十四年(1789年)至嘉慶三年(1798年)間以筆記形式所編寫成的文言短篇志怪小說。
在時(shí)間上,《閱微草堂筆記》主要搜輯各種狐鬼神仙、因果報(bào)應(yīng)、勸善懲惡等當(dāng)時(shí)代前后的流傳的鄉(xiāng)野怪譚,或親身所聽聞的奇情軼事;在空間地域上,其涵蓋的范圍則遍及全中國(guó),遠(yuǎn)至烏魯木齊、伊寧、滇黔等地。
感謝閱讀,以上就是狼子野心文言文翻譯及原文的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇狼子野心文言文翻譯及原文內(nèi)容能夠解決你的困惑。