手机免费看国产欧美精品_久久精品国产9久久综合_免费无码一区二区三区视频_亚洲综合精品一二三区在线

您的位置:首頁>大學(xué)生活>

中學(xué)知識(shí):師曠論學(xué)文言文翻譯及注釋

《師曠論學(xué)》作者是西漢人劉向,該書說的是人生學(xué)無止境,任何時(shí)候都應(yīng)該抓緊學(xué)習(xí)的道理。接下來分享師曠論學(xué)文言文翻譯及注釋。

師曠論學(xué)文言文翻譯及注釋

《師曠論學(xué)》原文

晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣?!?/p>

師曠曰:“何不炳燭乎?"

平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”

師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎!臣聞之,少而好學(xué),如日出之陽;壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如炳燭之明。炳燭之明,孰與昧行乎?”

平公曰:“善哉!”。

《師曠論學(xué)》翻譯

晉平公對(duì)師曠說:“我今年七十歲了,想要學(xué)習(xí),恐怕已經(jīng)晚了?!?/p>

師曠回答說:“為什么不把燭燈點(diǎn)燃呢?”

晉平公說:“哪有做臣子的人捉弄國君的行為呢?”

師曠說:“雙目失明的我怎么敢捉弄君主呢?我聽說,少年時(shí)喜好學(xué)習(xí),如同初升太陽的陽光一樣燦爛;中年時(shí)喜好學(xué)習(xí),如同正午太陽的陽光一樣強(qiáng)烈;晚年時(shí)喜好學(xué)習(xí),如同拿著火把照明,點(diǎn)上火把走路和摸黑走路相比,哪個(gè)更好呢?”

晉平公說:“說得好啊!”

《師曠論學(xué)》注釋

1.晉平公:春秋時(shí)期晉國國君。

2.于:向。

3吾:我。

4.師曠:字子野,春秋時(shí)期晉國樂師。他雙目失明,仍熱愛學(xué)習(xí),對(duì)音樂有極高的造詣。

5.恐:恐怕,擔(dān)心,膽怯。

6.暮:本來是“天晚”的意思,這里指“晚”的意思。

7.何:為什么。

8.炳燭:點(diǎn)燭,當(dāng)時(shí)的燭,只是火把,還不是后來的燭。

9.安:怎么,哪。

10.戲:作弄,捉弄。

11.盲臣:瞎眼的臣子。師曠為盲人,故自稱為盲臣。

12.臣:臣子對(duì)君主的自稱。

13.聞:聽說,聽聞。

14.而:表并列,并且。

15.陽:陽光。

16.炳燭之明,孰與昧行乎:點(diǎn)上燭火照明比起在黑暗中走路,究竟哪個(gè)好呢?

17.孰與:相當(dāng)于“……跟(與)……哪個(gè)(誰)怎么樣?”。

18.昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。

19.善哉:說得好??!

20.善:好。

21.日出之陽:初升的太陽,早晨的太陽。

22.日中之光:正午(強(qiáng)烈)的太陽光。

23.好:喜歡。

24.為:作為。

25.少:年少。

26.欲:想,想要。

感謝閱讀,以上就是師曠論學(xué)文言文翻譯及注釋的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇師曠論學(xué)文言文翻譯及注釋內(nèi)容能夠解決你的困惑。

免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!