手机免费看国产欧美精品_久久精品国产9久久综合_免费无码一区二区三区视频_亚洲综合精品一二三区在线

您的位置:首頁>大學生活>

中學知識:春望翻譯及賞析

春望翻譯:國家淪落惟獨山河依然,春日的城區(qū)里荒草叢生。憂心傷感見花開卻流淚,別離家人鳥鳴令我心悸。戰(zhàn)火硝煙三月不曾停息,家人書信寶貴能值萬金。愁悶心煩惟獨搔首而已,致使白發(fā)疏稀插不上簪。

春望翻譯及賞析

“國破山河在,城春草木深?!痹娖婚_頭描寫了春望所見:山河依然,可是國都已經淪落,城池也在戰(zhàn)火中殘破不堪了,亂草叢生,林木荒涼。詩人記憶中昔日長安的春天是何等的繁華,鳥語花香,飛絮布滿,煙柳明麗,游人迤邐,可是那種景象今日已經蕩然無存了。

“感時花濺淚,恨別鳥驚心。”花無情而有淚,鳥無恨而驚心,花鳥是因人而具有了怨恨之情。春天的花兒原本嬌艷明麗,香氣迷人;春天的鳥兒應該歡呼雀躍,唱著委婉悅耳的歌聲,給人以愉悅?!案袝r”、“恨別”都濃聚著杜甫因時傷懷,苦悶沉痛的憂愁。

“烽火連三月,家書抵萬金?!痹娙讼氲剑簯?zhàn)火已經延續(xù)不斷地進行了一個春天,仍然沒有結束。又想起自己流落被俘,扣留在敵軍營,好久沒有妻子兒女的音信,他們生死未卜,也不知道怎么樣了。要能得到封家信多好啊。

“白頭搔更短,渾欲不勝簪?!狈榛疬B月,家信不至,國愁家憂齊上心頭,內憂外患糾纏難解。眼前一片慘戚景象,內心焦慮至極,不覺于極無聊賴之時刻,搔首徘徊,意志躊躇,青絲變成白發(fā)。

感謝閱讀,以上就是春望翻譯及賞析的相關內容。希翼為大家整理的這篇春望翻譯及賞析內容能夠解決你的困惑。

免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯(lián)系刪除!