《錢(qián)塘湖春行》是唐代詩(shī)人白居易的一首描寫(xiě)西湖頗具盛名的七律。此詩(shī)通過(guò)寫(xiě)西湖早春明麗體面的描繪,抒發(fā)了作者早春游湖的歡躍和對(duì)錢(qián)塘湖風(fēng)景的愛(ài)慕,更表達(dá)了作者對(duì)于自然之美的熱愛(ài)之情。
從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云低垂,同湖面上連成一片。
幾只早出的黃鶯爭(zhēng)相飛往向陽(yáng)的樹(shù)木,誰(shuí)家新飛來(lái)的燕子忙著筑巢銜泥。
紛繁的花朵漸漸開(kāi)放使人眼花繚亂,淺淺的青草剛剛夠上遮沒(méi)馬蹄。
最?lèi)?ài)的湖東美景百游不厭,楊柳成排綠蔭中穿過(guò)一條白沙堤。
《錢(qián)塘湖春行》原文孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才干沒(méi)馬蹄。
最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
《錢(qián)塘湖春行》賞析從孤山北面到現(xiàn)在的平湖秋月、白堤,詩(shī)人一路走來(lái)一路向人們報(bào)告春的信息:湖面春水新生、樹(shù)上春鶯爭(zhēng)鳴、空中春燕銜泥、堤岸春花漸開(kāi)、春草剛綠,詩(shī)人敏銳細(xì)膩的筆觸,讓人們從中體味到西湖正在舒展地著上春裝。詩(shī)人贊嘆西湖的春色,并且指出他最?lèi)?ài)在白沙堤上行走。白堤的兩邊是水,堤兩旁種滿(mǎn)了柳樹(shù)、桃樹(shù)。
春天走在白堤上,澹澹的湖水就在你的腳邊,你宛然走在水面上;初春的柳枝如煙如霧,如絲如縷,漂動(dòng)在你的臉上,使你心中涌生無(wú)限溫柔無(wú)限愛(ài),你像在夢(mèng)境、在仙境。當(dāng)春天走在白堤上時(shí),你就更能體會(huì)到詩(shī)人寫(xiě)這首詩(shī)時(shí)的感覺(jué)和心情了。
感謝閱讀,以上就是錢(qián)塘湖春行翻譯全文及賞析的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇錢(qián)塘湖春行翻譯全文及賞析內(nèi)容能夠解決你的困惑。