neither作主語(yǔ)時(shí),謂語(yǔ)動(dòng)詞在大多數(shù)情況下用第三人稱單數(shù)形式,但neither of,若of后接為不可數(shù)名詞,動(dòng)詞用單數(shù)形式,若of后接為復(fù)數(shù)名詞或代詞時(shí),動(dòng)詞可以是單數(shù),也可以是復(fù)數(shù)。在正式文體中,單數(shù)形式的動(dòng)詞更常用。
neither用作代詞時(shí)表示“兩者都不”,可單獨(dú)使用,用于沒有冠詞、物主代詞、指示代詞等限定詞修飾的單數(shù)名詞前,用作主語(yǔ)時(shí),謂語(yǔ)動(dòng)詞用作單數(shù)形式,也可以和介詞of連用,后接復(fù)數(shù)名詞或人稱代詞,名詞前面一定要有限定詞修飾。
neither of 謂語(yǔ)用單數(shù);neither of my brothers is a student。
例句:
Neither of them knows/know me.他們兩個(gè)都不認(rèn)識(shí)我。
Neither of my parents wanted me to marry him.我父母都不想讓我嫁給他。
來(lái)源:高三網(wǎng)
能發(fā)現(xiàn)自己知識(shí)上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補(bǔ)上這部分的知識(shí),不使它成為聽課時(shí)的“絆腳石”。這樣,就會(huì)順利理解新知識(shí),相信通過(guò)neither后面的謂語(yǔ)用單數(shù)還是復(fù)數(shù)這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來(lái)探討。