文學(xué)評(píng)論家稱《唐·吉訶德》是西方文學(xué)史上的第一部現(xiàn)代小說(shuō),也是世界文學(xué)的珍寶 之一。接下來(lái)分享堂吉訶德簡(jiǎn)介及人物形象分析。
《堂吉訶德》中浮現(xiàn)了近700個(gè)人物,描寫(xiě)的生活畫(huà)面十分廣闊,真實(shí)而全面的反映了16世紀(jì)末到17世紀(jì)初西班牙的封建社會(huì)現(xiàn)實(shí),揭露了正在走向衰落的西班牙王國(guó)的各種矛盾,責(zé)備了貴族階級(jí)的荒淫無(wú)恥,對(duì)人民的疾苦表示了深切的同情。
在西班牙的拉·曼卻住著一位年近50的老單身吉哈諾先生,身體瘦弱,迂腐而且頑固。他整天沉醉在騎士俠義小說(shuō)里,夢(mèng)想做一個(gè)勇敢的騎士游俠、冒險(xiǎn)、闖蕩天涯,扶困濟(jì)危,掃盡世間不平,揚(yáng)名寰宇。于是他拼湊了一副由曾祖?zhèn)飨聛?lái)的破爛不全的盔甲戴在頭上,并用了4天的工夫給那匹皮包骨頭的瘦馬取了個(gè)高貴、響亮的名字,還給自己取名堂吉訶德·臺(tái)·拉·曼卻,意思是拉·曼卻地方的鼎鼎大名的騎士堂吉訶德,并且摹仿古代騎士忠誠(chéng)于某位貴婦人的傳統(tǒng)做法,物色了鄰村一個(gè)養(yǎng)豬村姑做自己的意中人,并給她取了貴族名字叫做杜爾西內(nèi)亞·臺(tái)爾·托波索,決心終身為她效勞。
堂吉訶德人物形象(1)堂吉訶德是一個(gè)脫離現(xiàn)實(shí)、耽于幻想、行動(dòng)盲目的這樣一個(gè)人。他因讀騎士小說(shuō)入了迷而想入非非,喪失了基本的理性。他把騎士小說(shuō)的描寫(xiě)當(dāng)成現(xiàn)實(shí)生活,無(wú)視已經(jīng)發(fā)生了變化的時(shí)代
(2)堂吉訶德是一個(gè)純粹的理想主義者。他痛恨專制殘暴,同情被壓迫的勞累大眾,憧憬自由,把保護(hù)人的正當(dāng)權(quán)利與尊嚴(yán),鋤強(qiáng)扶弱,清除人世間的不平作為自己的人生理想。興許這就是他那理想化的騎士道,但他對(duì)此是如此的迷戀和執(zhí)著,如此的不可思議,已完全變成偏執(zhí)
(3)堂吉訶德是一個(gè)永不妥協(xié)的斗士,他為實(shí)現(xiàn)理想而奮不顧身的精神令我們折服。堂吉訶德敢于為主持正義、清除罪惡而忘我斗爭(zhēng),不管碰到什么樣的敵人,他都毫不怯懦,永不退縮。他把磨坊的風(fēng)車(chē)當(dāng)作巨人,堅(jiān)決果斷地挺槍拍馬沖過(guò)去。
堂吉訶德作者簡(jiǎn)介堂吉訶德作者是塞萬(wàn)提斯。米格爾·德·塞萬(wàn)提斯·塞維德拉是文藝復(fù)興時(shí)期的西班牙小說(shuō)家、劇作家、詩(shī)人。他被譽(yù)為西班牙文學(xué)世界里最偉大的作家。
塞萬(wàn)提斯的作品是相當(dāng)獨(dú)特的。他通過(guò)嘲弄性地摹仿已經(jīng)開(kāi)始衰退的文學(xué)潮流,例如騎士小說(shuō),來(lái)制造出另一種富有生氣的小說(shuō)類型——復(fù)調(diào)小說(shuō)。
另一方面,塞萬(wàn)提斯的另一部著作《訓(xùn)誡小說(shuō)集》,展現(xiàn)了他著眼點(diǎn)的深度以及對(duì)敘事結(jié)構(gòu)進(jìn)行試驗(yàn)的愿望。
感謝閱讀,以上就是堂吉訶德簡(jiǎn)介及人物形象分析的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇堂吉訶德簡(jiǎn)介及人物形象分析內(nèi)容能夠解決你的困惑。