這句詩(shī)的意思是凄寒的夜色里,惟獨(dú)孤獨(dú)的旅人漂泊在遙遠(yuǎn)的地方。出自《天凈沙·秋思》。
枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。
夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。
《天凈沙·秋思》翻譯天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹(shù)上,發(fā)出凄厲的哀鳴。小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱苦地前行。夕陽(yáng)漸漸地失去了光澤,從西邊落下。凄寒的夜色里,惟獨(dú)孤獨(dú)的旅人漂泊在遙遠(yuǎn)的地方。
《天凈沙 秋思》注釋⑴枯藤:枯萎的枝蔓?;桫f:黃昏時(shí)歸巢的烏鴉?;瑁喊?。
⑵人家:農(nóng)家。此句寫(xiě)出了詩(shī)人對(duì)溫馨的家庭的渴望。
⑶古道:已經(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠(yuǎn)的驛道。西風(fēng):嚴(yán)寒、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。
⑷斷腸人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。
⑸天涯:天邊,非常遠(yuǎn)的地方。
創(chuàng)作背景馬致遠(yuǎn)年輕時(shí)熱衷功名,但由于元統(tǒng)治者實(shí)行民族高壓政策,因而向來(lái)未能得志。他幾乎一生都過(guò)著漂泊無(wú)定的生活。他也因之而郁郁不志,困窘潦倒一生。于是在羈旅途中,寫(xiě)下了這首《天凈沙秋思》。
馬致遠(yuǎn)簡(jiǎn)介馬致遠(yuǎn)著有雜劇十五種,現(xiàn)存的有《江州司馬青衫淚》、《破幽夢(mèng)孤雁漢宮秋》、《呂洞賓三醉岳陽(yáng)樓》、《半夜雷轟薦福碑》、《馬丹陽(yáng)三度任風(fēng)子》、《開(kāi)壇闡教黃粱夢(mèng)》、《西華山陳摶高臥》七種。馬致遠(yuǎn)的散曲作品也負(fù)盛名,現(xiàn)存輯本《東籬樂(lè)府》一卷,收入小令104首,套數(shù)17套。
其雜劇內(nèi)容以神化道士為主,劇本全都涉及全真教的故事,元末明初賈仲明在詩(shī)中說(shuō):“萬(wàn)花叢中馬神仙,百世集中說(shuō)致遠(yuǎn)”“姓名香貫滿梨園”。
感謝閱讀,以上就是斷腸人在天涯是什么意思的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇斷腸人在天涯是什么意思內(nèi)容能夠解決你的困惑。