舜從田野耕作之中被任用,傅說(shuō)從筑墻的勞作之中被任用,膠鬲從販魚(yú)賣(mài)鹽中被任用,管夷吾被從獄官手里救出來(lái)并受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被任用,百里奚被從奴隸市場(chǎng)里贖買(mǎi)回來(lái)并被任用。
舜發(fā)于畎畝之中,傅說(shuō)舉于版筑之間,膠鬲舉于魚(yú)鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。
故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。
人恒過(guò),然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。
然后知生于憂(yōu)患而死于安樂(lè)也。
翻譯舜從田野耕作之中被任用,傅說(shuō)從筑墻的勞作之中被任用,膠鬲從販魚(yú)賣(mài)鹽中被任用,管夷吾被從獄官手里救出來(lái)并受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被任用,百里奚被從奴隸市場(chǎng)里贖買(mǎi)回來(lái)并被任用。
所以上天要把重任降臨在這個(gè)人,一定先要先使他心意苦惱,使他筋骨勞苦,使他忍饑挨餓,使他受盡貧困之苦,使他所做的事情顛倒錯(cuò)亂,用來(lái)使他的內(nèi)心受到震撼,使他性情頑強(qiáng)起來(lái),增加他原來(lái)所不具備的能力。
人常常會(huì)犯錯(cuò)誤,這樣之后才干改正;內(nèi)心困惑,思慮堵塞,才干知道有所作為;別人憤慨表現(xiàn)在臉上,怨恨吐露在言語(yǔ)中,才被人所知曉。在國(guó)內(nèi)如果沒(méi)有堅(jiān)守法度的大臣,以及足以輔佐君王的賢士,在國(guó)外沒(méi)有與之匹敵的鄰國(guó)或是來(lái)自外國(guó)的禍害 ,國(guó)家常常會(huì)走向滅亡。
這樣以后才知道憂(yōu)慮禍害 能使人或國(guó)家生存進(jìn)展,而安逸享樂(lè)會(huì)走向滅亡的道理。
感謝閱讀,以上就是生于憂(yōu)患死于安樂(lè)的翻譯的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇生于憂(yōu)患死于安樂(lè)的翻譯內(nèi)容能夠解決你的困惑。